首页国际动态 • 资讯正文
惠灵顿发布《李白诗选》英译本
2013-09-18 中国图书出版网

  近日,《李白诗选》英译本发布会在新西兰国家博物馆举行。维多利亚大学孔子学院院长罗辉、新西兰前驻华大使鲍尔斯、新西兰国家博物馆国际部主任陈雯、中国驻新西兰大使馆文化处负责人袁媛等出席。

  罗辉向中国驻新西兰大使馆赠送了该译本。他表示,李白是中国历史上最伟大的诗人之一,他的诗作是中国古典文学的重要代表。由维多利亚大学孔子学院和新西兰文学翻译中心共同策划的这一译本,将作为“外交系列”之一,赠送给位于惠灵顿的众多外国驻新西兰使馆,增进人们对中国文学的了解。同时,主办方还将继续选择更多有代表性的中国文学作品进行翻译,充实这个“外交系列”项目。

  袁媛表示,文学翻译是文化交流的重要组成部分,是增进不同文化背景人群之间了解的有效途径,期待有更多优秀中国文学作品向新西兰读者推介,进一步推动中新两国文化交流。

Copyright © 2000-2017 中国数字图书馆有限责任公司, All Rights Reserved

电话:86-10-88544789 400-655-0186 京公网安备11010802022552号 京ICP证010539号 京ICP备09099088号-1