首页国际动态 • 资讯正文
2013英美工具书出版研究
2013-05-22 中国图书出版网

  网络革命对专门出版参考工具书的出版商打击最为直接。随着更多的信息以电子化的形式被获取和使用,绝望情绪已经笼罩工具书出版领域好几年。2010年牛津英语词典宣布将不再生产署名印刷版引发一片凉意,2012年大英百科全书也宣布停止印刷已有244年历史的印刷版本,再次成为各大媒体的头条新闻。

  但是最近美国《出版商周刊》的记者在采访中发现,工具书出版商的日子有所好转,尽管此类图书的印刷版销售还在继续下降。由于这些出版商被迫早早就转向了数字化,所以他们中的许多现在已经能够专注于通过把工具书内容转换成数字化来增强其价值。

  数字化通俗化

  工具书出版商继续尽力应对多种多样的数字化格式,他们发现成功的产品取决于该产品目标受众群的需求,取决于用户希望怎样接收和使用信息。

  在牛津大学出版社,该社工具书和在线产品出版人达蒙·祖卡及他的团队正在寻求创建一种“新时代的工具书文献”。牛津大学社的再版书目现在大部分都提供电子书版本,该社现正忙于初次出版只出数字版的产品项目的首发,比如“牛津参考书目”,最近该项目全面升级推行到传统的印刷出版文献,诸如“ 牛津手册”(OxfordHandbooks),这样新的篇章和信息可以第一时间就放到它们的网络主页上。

  不过对于某些文献来说,牛津大学社发现,印刷版依然是读者更喜欢的形式。例如,2011年由加勒特·奥利弗所著的《牛津啤酒指南》(Oxford Companion to Beer)的精装本印刷版卖得非常好,在封面定价高达65英镑的情况下,销量还是超过了3万册。祖卡称牛津大学社的战略是“无论以何种版本形式”,视每本书、每个项目的具体情况而言,用最好的方式为读者提供他们所需要的信息。对牛津大学社而言,数字化产品所具有的优势之一是,能够实时看到人们正在使用什么样的信息和怎样使用,这反过来可能又为出版商带来新的创意。

  DK公司的名称总是让人联想起具有丰富精美插图的印刷版图书。这家英国出版商的成功继续体现在类似去年秋天出版的图书——《时尚:服装与时尚的确定历史》(Fashion: The DefinitiveHistory of Costume and Style)。该书由DK公司和美国的史密森学会联合创作,并已成为苹果iBooks电子书商城中的年度创作佳品,因其丰富的互动性而广受赞扬,包括该作品在内,DK公司2012年一举推出了多达2600种数字化产品。

  企鹅的Perigee 品牌只出版了一种传统的工具书——《处方药和非处方药完全指南》(TheComplete Guide to Prescriptionand Nonprescription Drugs),每年11月它会推出一个当年的年度修订版。“自从上世纪90年代的全盛期之后,该书的销售数字急剧下降”,企鹅“ 大众工具书”品牌Perigee 和Prentice Hall 出版社的出版人约翰·达夫说。尽管如此,但达夫表示,依然有足够的市场需求来继续“支撑该书以印刷版和电子书形式同时存在”。

  Perigee和Prentice Hall出版社接下来的目标是推出一系列更通俗或者更幽默的工具书,即将出版的图书包括《那些代表着一个10年定义的玩具、趣味和趋势》(the Toys, Tastes, and Trends ThatDefined a Decade)、《奇怪的药物:令人震惊的各个时代真实的药物临床实践史》(Strange Medicine:A Shocking History of RealMedical Practices Through theAges)等。

  Skyhorse出版社也深入大众流行工具书领域推出一些新书。诸如《世界末日备战速成课程》(The Doomsday Prepping CrashCourse),以及与之相关的系列图书市场反响都非常好。Skyhorse其他的大众流行类工具书主要集中在语言学领域,比如《常用短语:以及它们背后的迷人故事》(CommonPhrases:And the Amazing StoriesBehind Them),等等。

  还有些出版商拥有自己特定的工具书出版战略,比如Sourcebooks的出版书目倾向于面向家长和刚入大学的学生。有四本这样的书已经登上了《纽约时报》畅销书榜,分别是《坦诚相见的室友》第5版(The NakedRoommate),第2版《大学女生完全指南》(Christie Garten’s UChic:The College Girls’Guide toEverything),哈佛商学院毕业生丹尼·梅尔维尔所著的《社区大学的优势》(The Community CollegeAdvantage),以及《尖子生的秘密》(The Secrets of Top Students)。今年7月,Sourcebooks 还将推出《2014美国大学择校指南》(FiskeGuide to Colleges 2014),至此该指南已连续出版30周年,除纸版书外,现在还有iPad版和网络版应用软件可供使用。

  图书馆青睐数字化资源

  几乎所有的核心工具书出版商继续把图书馆当作主要客户进行合作。随着图书馆的用户逐渐转向数字化信息资源的使用,图书馆在尽力满足这一需求,这带动了工具书出版的创新,推动出版商出版多种类型的数字化资料。

  圣智学习集团下属的Gale公司,是面向图书馆市场出版工具书产品的重量级机构。产品研发方案执行副总裁、负责监管Gale工具书生产的弗兰克·曼沙卡说,公司的根基可能还在印刷版产品,但是现在70%的业务交易来自数字化产品。不过,他补充说,剩下30%的印刷版产品业务依然意义重大,公司仍继续生产有需求的印刷版产品。“只不过工具书确实从传统印刷版向更具动态性的数字化内容转型的趋势在持续增长,我们的客户对产品是印刷版还是数字版这样的标签和分类并不怎么关心,他们只想在恰当的时间取得符合正确目标的正确信息。”

  Gale把广泛的产品混合带入到平板电脑平台,包括大量的单本图书和订阅式数据库。10年前,它开发了自己自主所有权的电子书平台,去年该平台进行了一次重要重启,以使其更容易使用,并可以与电子书阅读器兼容。该平台现名为《Gale虚拟参考书图书馆》(the Gale Virtual ReferenceLibrary),为许多预算有限的图书馆提供很有吸引力的资源。

  曼沙卡说:“图书馆想要写作良好、最新的、精确的信息,他们还通常想知道这些信息产品和学校课程有什么关联,比如和一般核心课程以及学术资源建设之间的关联。许多图书馆员现在需要此类信息来决定是否购买某一产品。我们现在正投入大量时间来理清楚这之间的联系。”

  Gale公司最近宣布了一个重要的新项目:和史密森学会达成授权协议,提供《史密森学会杂志》(Smithsonian Magazine)和《航空航天》(Air and Space)杂志的完整文档库,此外还有覆盖美国历史、科学、世界文化等等的作品集。Gale将根据这些资源来开发史密森学会品牌的产品,以面向图书馆和学术市场销售。去年年初,Gale还启动了一个很有前途的新产品系列——“文学与社会”,将文学作品与当时的历史环境联系起来。

  随着众多的图书馆依赖于数字化资源作为其参考文献藏书的重要组成部分,出版商业务所面临的竞争也十分严峻。成长最快的参考文献内容整合者之一是Credo ,该公司大约15年前作为一个互联网新兴企业创办。现在大约100个工具书出版商加入了Credo的平台,其数据库中的所有内容都是互相链接的。

  “我们在本质上是保持中立的出版商”,Credo CEO迈克·斯维特说。“我们的使命是为参考工具书的功能而奋战,为出版商的内容增添价值。”2012年,Credo开始推出一个名为Literati的工具书服务平台。这一新的平台旨在帮助图书馆通过指导用户如何使用其馆藏资源来推广他们已有的参考书文献。

  在埃尔默·H·博布斯特图书馆担任馆藏开发负责人的安吉拉·卡雷诺说:“现在最大的难题是如何提高工具书内容的可发现性和访问率。”卡雷诺说,“学生们深陷于互联网搜索中,他们的第一本能告诉他们去使用谷歌或者维基百科。我们必须给他们一个轻松方便的查找阅读环境”。卡雷诺和她的同事们表示,现在用户们已经体会到,使用巨大的数字化馆藏资源库的好处。

  最后的词书编纂者

  霍顿·米夫林·哈考特集团的出版人布鲁斯·尼克尔斯赞同工具书的数字化未来是光明的这一观点。“和商业小说不同,工具书不会大量转化成电子书。虽然在下降,但我们的印刷版图书销售依然足够维持运转,当然电子授权业务现在的确非常火。”

  事实上,尼克尔斯说,网络世界中工具书内容在多种地方以多种方式进行许可授权,为出版商创造了很多的机遇。从词典应用软件到面向计算机终端的词典元件,都允许用户在游戏或计算机程序中查找单词,其内容的合理使用数量持续增长。

  除集团原有的经典工具书产品线,霍顿·米夫林·哈考特去年还购入了韦伯斯特的“新世界”参考工具书系列以及威立公司的CliffsNotes系列。《韦伯斯特新世界大学词典》(Webster’s NewWorld College Dictionary)将于明年发行,集团目前正探索扩展CliffsNotes网站流行度的可能性,该网站带来了重要的广告收入。

  尼克尔斯关心的是,工具书领域数字化的长期趋势所带来的潜在影响。特别是印刷版词典赢利性的下降导致整个工具书出版界,所需要的从事词典编纂工作的员工越来越少。那可能意味着未来词典的质量成为一个显而易见的问题。

  作者兼词典编纂者奥林·哈格里夫斯,目前担任北美词典学会的会长,他完全认同这一观点,他表示,尽管人们可能尚未感受到印刷版词典销售下降带来的影响,“当时间到了的时候,词典编纂工作将会完全外包出去,词典质量不可避免地会下降。英语语言类词典编纂者的平均年龄一般40出头,很少有出版社为填补岗位空缺招聘进新人后,会对这些新的词典编纂者进行培训,现在全世界仅存的经验丰富的英语词典编纂者或许也就100人左右,未来要找到合格的、专门的专业人员提供词典内容,以确保英语语言的变化被精准地捕捉到并被量化,可能真的将成为一个严重问题。”

Copyright © 2000-2017 中国数字图书馆有限责任公司, All Rights Reserved

电话:86-10-88544789 400-655-0186 京公网安备11010802022552号 京ICP证010539号 京ICP备09099088号-1